本地外籍移工的福音事工,算不算宣教?事實上,這群移工的背景大多來自信奉伊斯蘭和佛教信仰的東南亞國家,他們的語言和文化,明顯和生長在台灣的我們有許多差異,來到台灣更是難得有自由聽聞福音的機會。

/李懷恩

十年前我剛調任到校園宣道中心事奉,就遇到一個聚會安排上的難題:本地外籍移工的福音事工,算不算宣教?事實上,這群移工的背景大多來自信奉伊斯蘭和佛教信仰的東南亞國家,他們的語言和文化,明顯和生長在台灣的我們有許多差異,來到台灣更是難得有自由聽聞福音的機會,但礙於當時我個人在宣道事奉上的心力和事奉智能不足,因此將重心和關注都放在海外宣教事工上,而無暇推動學生關心本地跨文化宣教的需要。

因少子化帶來大環境的改變,在台境外生、移工的人數逐年增加,讓我們在台灣越來越容易接觸到一些不同國籍的人,且他們大多來自不容易聽聞福音,需要宣教的國家。受到新冠肺炎邊境管制和隔離政策的影響,二O二O至二O二一這兩年,幾乎全台的海外短宣都被迫暫停舉辦,即使二O二二年後的防疫措施變得比較寬鬆,對大部分的人來說,「出國短宣」的挑戰也比以往更添難度。其實,早在二O二O年時,校園宣道中心一方面等候疫情能早日降溫,一方面則思考疫情下還有哪些宣教的可能?

    一般人想到宣教,通常就會想到國際差會,而不會想到本地福音機構。我也不例外,但經過多方的了解後,才發現台灣工業福音團契早在一九九O年起,就開始了外籍勞工的福音事工。一九七O年時,許多海外宣教士看到台灣勞工福音工作的需要,紛紛前來台灣宣教。二十年後,台灣工業福音團契不但承接了宣教士向在台勞工傳福音的棒子,更是回應上帝普世宣教的大使命,當外勞人口開始快速增加之時,便開始投入外籍移工的福音事工,至今數十年。

在拜訪總幹事蔡國山牧師後,得知工福默默地埋在台勞、外勞中間,從事許多福音預工、佈道、門訓栽培等事奉;聽到徐牧師、張傳道分享各自的福音行動和據點時,感動之餘更是感恩,因著工福多年的擺上,使得校園要推動學生投入本地移工福音事工時,不需要從零開始摸索。於是經過半年多的籌畫後,二O二二年寒假,第一屆校園與工福合辦四天三夜的「本地跨文化宣教體驗隊」(簡稱「本地跨宣隊」)終於成行。

我們走訪了許多生平不曾停駐的工業區和移工常去的市集,和徐牧師、張傳道配搭,看他們如何融入勞工當中自然地互動,關心並建立關係,也更認識勞工們不同的生活型態,見識到彷彿置身在東南亞的移工市集等。每項體驗都讓團員大開眼界,無論是佈道的方式,或接觸移工朋友與他們一同聚會的過程等,都有別於我們平時在都市聚會、佈道的經驗,也讓大家對於過去長時間對移工的忽略而汗顏,再次點燃傳福音給萬國萬民的心。

    當初校園宣道中心拜訪工福洽談合作時,並不是為了發展一項事工來暫時取代海外短宣,乃是趁著疫情和大環境改變之際,尋求上帝的心意,再思本地跨文化宣教的需要。感謝主,經過第一次的合作後,隊員紛紛表示,希望日後仍有機會招聚更多人一同參與。我們也決定未來每年寒暑假,分別在中部、北部各舉辦一次本地跨宣隊,盼望能好好把握機會,向這群在台移工還福音的債。

(校園宣道中心主任)